terça-feira, abril 18, 2006




«Amemo-nos assim! Vem e desprende da minha ajustada túnica os laços, e ante o meu seio tua pupila acende! É o amor que humilha e que deprava! Não importa! Leva Safo entre os teus braços aonde louco o prazer a torne escrava...»

Mercedes Matamoros (poetisa cubana )





(NOTA: O poema foi-me enviado pela The Vanilla - espero que as fotos ilustrem a beleza do poema...)

4 comentários:

The Vanilla disse...

As imagens são absolutamente maravilhosas e de extremo bom gosto. Adorei.

Mercedes Matamorros é uma poetisa cubana do século XIX cuja obra reflecte uma componente de grande erotismo. O poema aqui inserido intitula-se «La Bestia» e faz parte da colectânea Poesia Cubana da Revolução, editado em Portugal em 1975.

nin43 disse...

Muito Bonito!

DarkPrincess disse...

A palavra escrita e a intensidade das imagens, uma combinação perfeita... tal como a amizade e a cumplicidade das duas criadoras deste post...
Um beijo às duas...

sub sirius disse...

"EL último amor de Safo" é o poema mais conhecido de Mercedes Matamoros. Deixo aqui os dois primeiros sonetos da obra:

El último amor de Safo

I

Safo a Faón

¡Vengo a ofrecerte mi mayor tesoro!
¡Vengo a brindarte mi glorioso encanto!
¡La que recoge de mi amor el llanto!
¡La que te dice sin cesar: te adoro!

¡Es mi lira! La dulce lira de oro
con que tu hechizo irresistible canto;
¡cuyos himnos en gozo y en quebranto
son ruiseñores que te forman coro!

En ella enlazo notas y colores,
porque a tus plantas elocuente sea
símbolo de mi vida y mis amores;

¡que es en mis manos la vibrante lira,
flor que se abre, llama que chispea,
onda que ruge, cisne que suspira!...

III

La declaración

¡Tras la cita de ayer, por el camino
voy con el corazón regocijado,
hallando en cuanto miro, retratado
¡oh, Faón, tu semblante peregrino!

Veo en el clavel tu labio purpurino,
tu blanca frente en el jazmín nevado,
tus ojos son el cielo abrillantado,
y el sol refleja tu mirar divino!

¡Mas recuerdo tu voz! Y no hay murmullo
de brisa musical, o grato arrullo
De onda pura, ni tímido reclamo,

que puedan igualarse al blando acento
con que al oído, en celestial momento,
trémulo me dijiste: -¡Yo te amo...!